Se avete seguito il mio altro blog del viaggio in Giappone magari ve ne rimembrate..
La prima è una tazza da the giapponese, è stata modellata secondo la grandezza della mia mano quindi è assolutamente ergonomica per il sottoscritto ^^
Il boccalino invece è uno scempio uscito dato dal fatto che avevo già fatto la tazza e mi toccavano altre 2 lezioni.. Quindi il buon sensei mi ha consigliato di fare un coso del sake XD
Le firme alle basi dei 2 aborti servivano ad appiopparmele alla fine, onde evitare di rinnegare le mie opere di male ^^’
Tratte da varie lezioni, sia in Giappone che all’Uni
“Il giapponese non ha futuro!” - Ono Sensei - nel senso che non ha il tempo verbale..
“Biru wo nomimashou!” (aka “Beviamo un edificio”) - Il sottoscritto - perchè biru (edificio) e biiru (birra) son cose diverse ma tremendamente simili in giapponese
“Com’è possibile che nessuno di voi stia male?” - Yuuji-sensei
- la mattina dopo una serata passata a bere birra
“Shoufu ni naritai!” (”Voglio diventare una prostituta” anzichè “Shufu ni naritai”) - Alex - chissà poi perchè shufu (casalinga/o) e shoufu (prostituta) si assomiglino cosi tanto..
“Amo la mia bici, ma fino all’anno scorso giravo con quella che usavo dalle elementari..” - Yuuji-sensei
- dura la vita..
“Neko wa kowai!” (I gatti fan paura, invece che “Neko wa kawaii!”) - Claudia
- vabbe’ avere paura ma..
…e naturalmente gli infiniti errori tra imasu (usato per gli esseri viventi) e arimasu (usato per le cose)
[17:17:20] * Kamina sperona HiKaRu
[17:17:23] ( Kamina ) all’arrembaggio!
[17:17:33] ( HiKaRu ) D:
[17:17:34] ( Kamina ) Dei piccoli pirati escono dalle ascelle di Kamina ed assalgono HiKaRu
[17:17:42] ( HiKaRu ) D:::::
[17:18:03] * HiKaRu inizia a rotolarsi per terra
[17:18:09] ( Lord-Gara ) YAHHHRRRR LET’S GO MATEYS!!!
[17:18:59] ( Kamina ) I Pirati Ascellari razziano HiKaRu, poi lo riempiono di polvere da sparo, danno fuoco alla miccia e poi tornano gloriosi sotto le ascelle. Brindano e bevono rhum mentre HiKaRu esplode
[17:19:09] ( HiKaRu ) D:
[17:19:29] * Lord-Gara assiste allo spettacolo fumando la pipa
[17:19:37] ( Lord-Gara ) interessante…
[17:20:02] * Kamina tappa la pipa di Lord-Gara, che pure esplode.
[17:20:15] ( Kamina ) * Lord-Gara diventa negro
[17:20:16] ( Lord-Gara ) al massimo si spegne
[17:20:20] ( Kamina ) no
[17:20:22] ( Kamina ) esplode.
[17:20:26] ( Lord-Gara ) mi sento negro.
[17:20:31] ( Kamina ) tu sei negro
[17:20:37] * HiKaRu va al CERN e versa birra sul reattore
[17:20:50] ( Lord-Gara ) The world ends with HiKaRu
anata no tameni nagasu saigo no namida
konna hi ga kuru koto wakatte ita hazunanoni
ai aru wakare wo kokoro ni kimeta yoru
ranhansha suru suu i wa ho o wo nagareta
kire na sono hitomi wo kumoraseru , kokoro ni kagi wo kakete shimau kara
chuwa no you ni azayaka ni hane wo higete
kageri no nai kagiri naki sora he
kodoku to iu na no hane wo azayaka ni
hiro zukete miseru kedo
i found myself… lying on the flower
osae kirenai anata he no ai ga, mienai teshou wo kakete shimau kara
chuwa no you ni azayaka ni hane wo higete
kageri no nai kagiri naki sora he
kodoku to iu na no hane wo azayaka ni
hiro zukete miseru kedo
i found myself… lying on the flower
ano hi mita yume no naka he iku wa oboeteru no kono te no naka ni wa
anata no mekumori ga ima mo kawarazuni kienaikara
1. Impostate il lettore su “riproduzione casuale”
2. Ad ogni domanda premete “avanti”…
3. Usate il titolo della canzone come risposta, anche se non ha senso.
4. Commentate l’effetto della risposta
1) Come ti senti oggi?
Yume, Hitohira - Asami Yuuko
Un sogno? XD
2) Dove arriverai nella tua vita?
Sore ga Ai Deshou - Aya Hirano
Ahhhh l’amore…
3) Come ti vedono i tuoi amici?
Calm mind reflected in the pupil - Star Ocean 3 OST
Mhhh… ^^’
4) Ti sposerai?
Very Very - Afromania
BUHAHAHAHAH è un si? XD
5) Qual è la canzone adatta al tuo migliore amico?
Main Theme - Super Smash Bros Melee OST
ODDIO XD
6) Com’è la tua vita?
Euphoric Field - ELISA
Boh… diciamo di si XD
7) Com’è stato il tuo liceo/lavoro?
Dango Daikazoku - Clannad OST
Who are the little girls in pain?
Just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shining bright in vain,
Like flowers that blossom just once in years
They’re dancing in the shadow like whispers of love
Just dreaming of place where they’re free as dove
They’ve never been allowed to love in this cursed cage
It’s only the fairy tale they believe.
They’re dancing in the shadow like whispers of love
Just dreaming of place where they’re free as dove
They’ve never been allowed to love in this cursed cage
It’s only the fairy tale they believe.
Jon scrive (20:56):
ma cos'è pooooonyo ponyo Jon scrive (20:56):
mon dieu Jon scrive (20:56):
dopo 12 ore di lavoro una cosa del genere è come un siluro rettale